Euskal Erria gure etxea Montevideon

Euskal Erria gure etxea Montevideon

sábado, 28 de noviembre de 2015

EUSKARAREN NAZIOARTEKO EGUNA Abenduak 3 de diciembre 2015 DIA INTERNACIONAL DEL EUSKERA




EGITARAUA /PROGRAMA:

Abenduak 3, osteguna / jueves 3 de diciembre
ONGI ETORRIA / BIENVENIDA

18:00: “Euskaldunberri” espazioaren eraketa Euskal
Errian
Designación del espacio-sala “Euskaldunberri”
18:30: EUSKARA KLASEA AURKEZPENA. Oroigarri eta sarien banaketa, lekuan bertan.
Ikasleekin jolas, kantu eta pintxopotea.  /
PRESENTACIÓN DE LA CLASE DE EUSKERA. Menciones, premios y juegos con los alumnos, finalizando con pintxo-pote. 
21:00: “Zuretzako” euskal diasporan lehen filma euskaldunaren ekoiztuta emanaldia. Filma honek euskal artzainen bizitzari buruzko filma Red Rock zinemaldian saritu du. / Emisión de “Zuretzako”, la primer película en euskera producida en la diáspora. La película ha sido premiada en el Festival de Cine Red Rock y trata el tema de los pastores vascos.

Abenduak 4, ostirala / Viernes 4 de diciembre:
EUSKAL ERRIAN / EN EUSKAL ERRIA:

19:00: “Euskal Erria Web Argitaletxearen” aurkezpena. /Presentación de la “Editorial Web Euskal Erria”.
19:30: “Euskara Euskal Errian”, Alberto Irigoyen eta Xabier Irujoren hitzaldia. /“El euskera en Euskal Erria” conferencia a cargo de Alberto Irigoyen y Xabier Irujo.
20:15: “Ekin argitaletxea eta Andres Irujo Sariaren Deialdia”, Maria Elena Etcheverryen hitzaldia./ “Editorial Ekin y Convocatoria al Premio Andrés Irujo” conferencia a cargo de Maria
Elena Etcheverry.
21:00: Gonbidatuen hitzak / Palabras de los invitados
22:00: Brindisa / Brindis

Abenduak 5, larunbata / Sábado 5 de diciembre:
GERNIKA PLAZAN:

11:30: “La masacre del día del mercado” Xabier Irujo (Nevadako Unibertsitatea, Reno)
12:00: Euskara Uruguaiko historian bultzatu eta mantendu zuten euskaldunei omenaldia./ Homenaje a los euskaldunes que a lo largo de la historia uruguaya han mantenido y
difundido el euskera.

sábado, 10 de octubre de 2015

"Euskal Erria" editoriala


Presentación de la Editorial Euskal Erria durante el 
VI Congreso Mundial de Colectividaes Vascas, 

a cargo del investigador Alberto Irigoyen Arteche.

GAZTEMUNDU 2015

Paola Rossano Ampo integrante del Consejo Directivo de nuestra euskal etxea partio  rumbo a Euskal Herria a participar del programa Gaztemundu 2015

EL EUSKARA SUPERA LAS FRONTERAS DE EUSKAL HERRIA 
GRACIAS A LA DIÁSPORA:
//www.naiz.eus/eu/hemeroteca/gara/editions/2015-10-09/hemeroteca_articles/el-euskara-supera-las-fronteras-de-euskal-herria-gracias-a-la-diaspora#

XXI MENDEA. URUGUAIKO EUSKALDUNEN BILTZARREKO LEHEN BIILERA//.SIGLO XXI. 1º. ENCUENTRO DE CENTROS VASCOS DEL URUGUAY.


El día 26 de Setiembre de 2015 convocados los Centros Vascos de Uruguay, por iniciativa de SALTOKO EUSKALDUNEN TALDEA de Salto, se reúnen en el Foro denominado SIGLO XXI. 1º. ENCUENTRO DE CENTROS VASCOS DEL URUGUAY, para tratar los siguientes temas:
A) Actualidad de los Centros Vascos del Uruguay-Realidad-Actividades-Funcionamiento.
B) Estrategias para potenciar los mismos.
C) Organización actual y relación entre los Centros vascos. Representación ante el Gobierno Vasco.
D) Conclusiones.
Además de Centro Vasco organizador, estuvieron presentes EUSKAL ERRIA(Montevideo), FLORESEKO EUSKAL ETXEA(Flores), ALDAXKA KULTUR BILTZARRA(Montevideo) y SAN JOSEKO EUSKALDUNAK TALDEA.
UNA VEZ DEBATIDOS LOS TEMAS DEL ENCUENTRO, LOS CENTROS CONVOCADOS LLEGARON A LAS SIGUIENTES CONCLUSIONES
I) Como idea Central e innegociable la convicción en la defensa de la lengua nacional vasca, EUSKERA, decisiva para la preservación de la identidad como Nación. Todos los Centros y Entidades Vascas del Uruguay deberán impartir la enseñanza del Euskera.
II) Además de la enseñanza curricular del Euskera, se propenderá a incorporar a este a todas las actividades, como estrategias para su difusión, empezando por pequeñas cosas, saludo, conversaciones, reuniones de directivas, tabernas, cartelería, etc, de forma de crear un ambiente Euskaldun.
III) Hacer un llamado de atención, para que se sepa y se tome nota acerca de la realidad y particularidad de la organización de los Centros Vascos y Entidades Vascas en el Uruguay. Existen Centros que integran la Federación de Instituciones Vascas del Uruguay (FIVU), y también Centros y Entidades como Euskal Erria, Saltoko Euskaldunen Taldea, Floreseko Euskal Etxea y Aldaxka Kultur Biltzarra que trabajan en forma denodada para fomentar y difundir la cultura vasca. Que tienen su rica e independiente trayectoria, y tienen como principio el representarse a sí mismas. Sin el acuerdo explícito de todas las entidades vascas, cualquier posición o ponencia que se haga en cualquier foro sobre la realidad de los Centros Vascos en Uruguay, es parcial y no se ajusta a la realidad toda.
IV) Las Centros asistentes concluyen de la misma manera que hay Centros vascos desaparecidos, en vías de desaparecer, entidades nuevas y entidades vascas en formación que ya están en contacto con nosotros. Preconizamos desde hoy la idea de ampliar el concepto de CentroVasco, de forma de asumir la realidad; ya que es sabido que más allá de las estructuras típicas y formales de algunos existen otras entidades que trabajan con el mismo objetivo.
V) Pregonar el buen trato, la transparencia y la deferencia entre todos los Centros y Entidades Vascas del Uruguay
VI) Mejorar la comunicación entre ellos, de forma que se pueda tener un intercambio de información constante. En el Siglo XXI no se concibe que existan instituciones que tengan cerradas sus puertas a la comunicación por los diferentes medios existentes, que ni siquiera abran sus correos electrónicos ni contesten sus teléfonos, pero aun así reciban subvenciones, en última instancia pagadas por los contribuyentes vascos.
VII) Propender a que los Centros y Entidades tengan una organización acorde, cargos directrices o representantes en número y capacidad para responder y concurrir a los diferentes eventos que se programen. Despersonalizar las Entidades Vascas, que no dependan de una sola persona, de forma de democratizar las resoluciones de las mismas, y de ir formando nuevos dirigentes.
VIII) Promover el relacionamiento y la integración con la sociedad toda mediante actividades en las sedes de los Centros o fuera de ellos. Teniendo en cuenta que dichas actividades no deben ir en contra de los principios de los Centros o Entidades Vascas y así mismo aunque no estén directamente relacionadas con los vasco, se debe tratar de incluir siempre un componente euskaldun.
IX) Promover el contacto con los Centros y Entidades vascas inactivas, con problemas de funcionamiento y apoyar a las “en formación”.
X) Constituir este Encuentro “SIGLO XXI.1º ENCUENTRO DE CENTROS VASCOS DEL URUGUAY” en un Foro permanente de los Centros y Entidades Vascas del Uruguay, denominándose a partir de ahora “XXI MENDEA. URUGUAIKO EUSKALDUNEN BILTZARREKO LEHEN BIILERA”. Este foro no quedará atado a estructuras orgánicas, funcionará de forma soberana y democrática entre todos los Centros y Entidades Vascas del Uruguay, y se reunirá por lo menos una vez al año y/o las veces que sea convocado por sus integrantes.
Salto, República Oriental del Uruguay, 26 de Setiembre de 2015.




BERTSOLARI una película documental que se estrenó en la sección oficial del festival de Cine de San Sebastian. Fue estrenada en salas de cine del País Vasco, Madrid y Barcelona con una buena acogida de publico(mas de 16 mil personas).
El “bertsolari” es el improvisador de versos cantados en euskera. Esta tradición oral ha sabido evolucionar y adaptarse a los tiempos conectando con las generaciones mas jóvenes, llegando a reunir en la final del último campeonato a 14 mil personas. Un arte de estética austera que sorprende en esta época de espectacularidad y efectos especiales.
 giro ederra  Paula Amilburuarekin



viernes, 1 de mayo de 2015

GURE ESKU DAGO: Erabakia ehuntzen



Desde Euskal Erria estamos coordinando y organizando también este año la iniciativa "Gure Esku Dago" por el derecho a decidir. Continuamos recepcionando las telas, de lunes a viernes de 17 a 19 horas, hasta el miércoles 6 de mayo inclusive, de los diversas colectivos de la diáspora vasca de Uruguay: personas, grupos y casas vascas, que deseen adherirse enviando telas (ver formato).
 Telas con subdivisiones de 3 x 4 cuadrados: 12 cuadrados 25 cm de lado c/u, 
      con mensajes alusivos para luego ser enviadas a Euskal Herria y así sumarse al gran tejido de voluntades que como pueblo estamos organizando.

"Erabakia ehuntzen":el 21 de junio será el día trampolín: 

 Vamos a construir la urna que posibilite ejercer el derecho a decidir.

Por información adicional comunicarse con Euskal Erria

lunes, 27 de abril de 2015

Gernikako Bonbardaketaren 78.urteurrena

LA DESTRUCCIÓN DE GERNIKA:

José Miguel BARANDIARÁN AIERBE
Jose Miguel de Barandiaran fue testigo cercano durante toda la guerra. A él le debemos la recogida de opiniones de tantas y tantas personas del sur de Euskal Herria sobre la guerra que estaban sufriendo. Algunas de ellas han sido publicadas, y otras están todavía por publicarse. Hoy traemos unos fragmentos que el propio don Jose Miguel de Barandiaran escribió en su diario. Fragmentos que hacen referencia a la situación de unos quinientos niños que mandaron al norte tras la caída de Bizkaia.
Jose Miguel de Barandiaranek lekuko hurbila izan zen gerra osoan. Berari zor diogu, Hego Euskal Herriko hainbat eta hainbat pertsonari jasotako iritziak, pairatzen ari zen gerrari buruz. Horietako batzuk publikatu dira eta beste asko oraindik argitaratzeko daude. Gaurkoan On Jose Migelek berak bere egunerokoan idatzitako pasarte batzuk ekartzen ditugu. Hain zuzen ere, Bizkaiaren erorketaren ostean Iparraldera ateratako bost ehunen bat umeren egoerari dagozkio.
1937.
Junio
Jose Miguel de Barandiaran
Jose Miguel de Barandiaran.
Día 23.- Por todos los países del mundo se ha difundido la “escandalosa” carta pastoral del Dr. Gomá y la no menos escandalosa del Arzobispo de Burgos declarando excomulgados a los vascos que resisten al ejército de Franco: ambas llenas de inexactitudes, y claramente contrarias a las doctrinas anteriores de la misma Iglesia. Esta se ha callado, nada ha hecho por deshacer el error y la ha dejado que cundan la calumnia y la especie de que es la religión quien ha puesto las armas en las manos de los soldados de Franco y que, por lo tanto, al lanzarse éstos contra el pueblo vasco y destruírlo [sic], persiguieron un ideal religioso.
Día 24.- Me avisto con D. Pedro Menchaca que me habla de su reciente viaje a Roma en compañía de D. Agustín de Isusi. Díceme que ambos fueron portadores de un documento en que se daba cuenta de los horrorosos bombardeos de Guernica, Durango, etc. llevados a cabo por el ejército franquista “en nombre de la Iglesia” que el Cardenal Secreto de Estado no quería recibirlos; que a instancias reiteradas del Obispo de Vitoria, fueron al fin recibidos bajo estas condiciones: 1°. que no habían de tratar del asunto; 2° que no había de hacerse público (no había que darle ninguna publicidad) el hecho de haber sido recibidos. Es decir, que en Roma no quieren informarse de los descargos que quieran hacer los adversarios del bando de Franco, ni quieren recibir en audiencia a éstos o a quienes le vengan a llevarles mensaje que no favorezca a los rebeldes. Ahí no es Cristo, sino el hombre.
A la tarde voy, con D. Manuel de Inchausti (en cuya casa como) y el arquitecto Zabalo, a la Ciudadela de Donibane Garazi, donde se va a instalar hoy mismo una colonia de niños evacuados de Bilbao (cerca de 500). Allí me quedo, como capellán provisional, durante unos días. Hay en la ciudadela pabellones de gran capacidad, en número de seis, donde se han alojado todos. Han venido de capellanes Michelena y Azpiazu (Ignacio); de médico, Garate (Justo); de director, Amézaga (Vicente) y muchas maestras y personal de servicio. Además, el grupo artístico Elai-alai de Guernika. Duermo solo en uno de los pabellones, tendido en el suelo. Un centenar de personas duerme sobre el suelo. Los niños se han acostado dos y tres en cada cama.
Día 26.- Continúan las labores de organización. Pobres niños y pobres mujeres que ignoran el paradero de sus padres, de sus hermanos, o que recuerdan tristemente la trágica muerte de los suyos! Gentes que rememoran con lágrimas en los ojos los horrores que han presenciado: lluvia torrencial de bombas que, a su vista, han sembrado las calles, las carreteras, los senderos, los campos de miembros destrozados de niños, de mujeres, de campesinos que labraban sus tierras; que han derruido casas, iglesias, caseríos, y después los han incendiado. Cajones llenos de granadas de mano eran vaciados desde los aviones alemanes o franquistas, sobre el pueblo de Guernica, que en cuatro horas de bombardeo aéreo quedó reducido a escombros, donde las piedras, las tejas, los residuos de vigas humeantes mezclados con miembros de cuerpos humanos destrozados (2.000 personas) formaban un cuadro que superó a cuantos forjó la imaginación de Dante. Noche trágicamente lúgubre aquella que siguió al bombardeo de Guernica, en que la luz siniestra de los escombros que ardían, corrían alocadas las madres en busca de sus niños; lloraban errantes los niños, llamando inútilmente a sus madres que yacían en los rimeros llameantes.
Gernika, destruida, tras el bombardeo del 26 de abril de 1937
Gernika, destruida, tras el bombardeo del 26 de abril de 1937. La invasión produce un caos de huídas, muertes y desplazamientos de toda índole que afecta profundamente la composición de la población.
El mismo cuadro se reprodujo en Munguía, en Durango y en Galdácano. Y esta guerra total, integral, ha sido renovada (en nombre de Cristo ahora) la primera vez, desde los tiempos del paganismo.
Y las gentes de Vizcaya, presas de terror, se han preguntado si tales inhumanidades podrían ser aprobadas por Cristo; si el Padre Santo consentiría en que el nombre de la religión fuese utilizado para perpetrar tantos crímenes. El Padre Santo era su última esperanza; y el Padre Santo, a quien veneraron siempre y en cuya tutela confiaron, nada dijo: el Padre Santo no tuvo una palabra de consuelo para tantos hijos atribulados, ni un reproche para tanto criminal. Y la gente empezó a creer que el Padre Santo no era padre ni era santo: esto fué [sic] la mayor desilusión de su vida: la religión cristiana aparecía ahora confortando, vigorizando el brazo de los asesinos e incendiarios que asolaban el país de los vascos.- Tal es la impresión que saco de cuanto me refieren estas mujeres y estos niños de caras demacradas por el dolor y por el largo calvario que han soportado en los meses de guerra que permanecieron en Vizcaya. El misereos super turbas lo dijo Cristo; pero el que la gente creía ser representante de Cristo no lo reproduce. Ante el crimen se calla: el que calla otorga. Esto parecen decir los desgraciados bastantes de la Vasconia destruida
GERNIKA ESATEN BADUT
gernika esaten badut
lanbroa ageri da
sagarrondorik gabe
geratutako historia liburuetan.
gernika abesten badut
maite ditudan bazterrak
betetzen dituzte hildakoen izenek
oraindik galdu gabe dagoen toponimian.
gernika ikusten badut
lapurtutako koadro bat dago
munduari begira
hemengoa ez den museo batean.
gernika oroitzen badut
zure ezpainak dira
itzaltzen ez den suak hartuta.
gernika idazten badut
dornier, junker edo heinkel
bezalako hitzekin
harriz betetako basamortua
zabaltzen da azoka egunetan.
gernika esaten badut gernika
abesten badut gernika ikusten
badut gernika oroitzen badut
gernika idazten badut
errautsetatik koloreak bildu dituen
herri bat erakusten ari naiz
munduko gernika guztiekin batera
[sarajevo, bagdad, gaza, donbass, kobane…]
koadroa noiz amaituko den galdezka.
Testua: Gari Berasaluze.
Hizkuntza: euskara.
Koadroa: Felipe Arcos. Gernika-Remix, 2011.
https://gernikaesatenbadut.wordpress.com/2014/09/29/gernika-esaten-badut/
si digo gernika
la niebla toma
los libros de historia
que se han quedado sin manzanos.
si canto gernika
los nombres de los muertos
llenan los lugares que amo
en esa toponímia que aún no se ha perdido.
si veo gernika
hay un cuadro robado
mirando al mundo
en un museo que no es de aquí.
si recuerdo gernika
son tus labios
ardiendo en llamas que no se apagan.
si escribo gernika
con palabras como
dornier, junker o heinkel
un desierto lleno de piedras
se abre en días de mercado.
si digo gernika
si canto gernika
si veo gernika
si recuerdo gernika
si escribo gernika
estoy enseñando un pueblo
que recoge colores entre sus cenizas
junto a todos los gernikas del mundo
[sarajevo, bagdad, gaza, donbass, kobane…]
preguntando cuando se va a acabar el cuadro.
· · ·

martes, 21 de abril de 2015

ABERRI EGUNA 2015 ETA EUSKAL ERRIAREN URTEBETETZEA


El pasado domingo 12 de abril celebramos

DÍA DE LA PATRIA VASCA Y 103 ANIVERSARIO DE EUSKAL ERRIA
con la participación de un grupo de Txalapartaris de Bilbao.










CLICK EN EL ENLACE PARA VER EL VIDEO:
https://www.facebook.com/euskal.erria.9/videos/vb.100003224018298/778959518888175/?type=3&theater